IE8 создали новый вирусУжасный поиск и ужасно оформлены страницы в интернете

Trans-

Любят обычно на руси говорить некоторые - трансплантация, трансформация, транспорт.

А нужно говорить - пересаживание, превращение, перевозка.

Просто забавно, что говорят по разному, например, переоценивание говорят же, а не трансвалуе ? ((-:

Comments (4):

    • ata_
    • 20.09.2008 20:37
    Из беседы двух гуляющих дам возникла мысль: нужна Академия не только
    научная, но и "Российская", которая бы заботилась о чистоте русского
    языка, упорядочила бы правила речи и составила словари толковые... Вводя
    в обиход двора русский национальный костюм, Екатерина желала изгнать не
    только чуждые моды, но и слова пришлые заменить русскими. Двор переполо-
    шился, сразу явилось немало охотников угодить императрице, ей теперь
    отовсюду подсказывали:

    - Браслет - зарукавьс, астрономия - звездосчет, пульс - жилобой, ана-
    томия - трупоразодрание, актер - представщик, архивариус - письмоблюд,
    аллея - просад...

    Екатерина долго не могла отыскать синоним одному слову:
    - А как же нам быть с иностранною "клизмою"?

    - Клизма - задослаб! - подсказала фрейлина Эльмпт.

    - Ты у нас умница, - похвалила ее царица...
    • Это я к тому, что сопротивляться словообразованию и смешению языков, в общем, бесполезно.) Альтернатива - вернуться к "задослабу".))
      • а не нужно сопротивляться. нужно просто учить и воспитывать правильно!

        например, когда в вакансиях пишут "зряплата столько-то, гросс (gross)" или
        "зряплата траляля, нет (net)".
        непонятно, ну неужели трудно написать по русски "зряплата столько-то,
        полностью (всего)" и "зряплата траля, чистыми"?

        также и с другими словами. я это уже обсуждал давно. в данной записи
        просто привожу примеры неправильного применения слов. и буду приводить
        и дальше, чтобы просвящать неразумцев.
    • без комментариев.