Ошибка в Fine Reader 6.0Стили, в том числе стили программирования

One&one

A sky isn't always blue
A sun doesn't always shine
It's alright to fall apart sometimes

I am not always you
And you are not always mine
It's alright to fall apart sometimes

After all is said and done
one and one still is one
When we cry, when we laugh
I am half, you are half

A heart isn't always true
And I am not always fine
We all have an angry heart sometimes

After all is said and done
one and one still is one
When we cry, when we laugh
I am half, you are half

Look how far we have come
One and one still is ...

One moon, one star
I love the one we are
One thread, one line
Let's stand still in time

One moon, one star
I love the one we are
One thread, one line
That runs through our lives

After all is said and done
one and one still is one
When we cry, when we laugh
I am half, you are half

Look how far we have come
One and one still is one
Still is one, still is one

==========================
Попытался перевести.
==========================
Небо не всегда синеет,
Солнце не всегда светит,
Иногда мы отдаляемся друг от друга.

Я не всегда твоя,
И ты не всегда мой,
Иногда мы далеко друг от друга.

Когда всё сказано и сделано,
Кто-то по прежнему одинок.
Когда мы плачем, когда мы смеёмся,
Я половинка и ты половинка.

Сердце не всегда правдиво
И я не всегда хороша,
Иногда у каждого болит сердце.

Когда всё сказано и сделано,
Кто-то по прежнему один.
Когда мы плачем, когда смеёмся,
Я половинка и ты половинка.

Посмотри, как далеко мы зашли,
Кто-то по прежнему ...

Одинокий спутник, одинокая судьба
Я желаю, что однажды мы будем
Одной нитью, одной частью,
Что остановятся в одно время. (сложно перевести :(
Что позволят вовремя остановиться.

Одинокий спутник, одинокая судьба
Я желаю, что однажды мы будем
Одной нитью, одной частью,
Что изменят наши жизни.

Когда всё сказано и сделано,
Кто-то по прежнему один.
Когда мы плачем, когда смеёмся,
Я половинка и ты половинка.

Посмотри, как далеко мы зашли,
Кто-то по прежнему одинок,
По прежнему один, по прежнему один.

(C) спасибо Oiolin

Comments (8):

  • Интересный перевод. :) Но я перевела бы по-другому, не так литературно, зато точнее :))) (это был не наезд, а то меня кое-кто однажды подозревал уже)
    А может ты по-немецки какие-нибудь песни знаешь со ссылками на музыку и слова?
    • Кстати, а я и не знала, что это такая уж древняя песня... (хи-хи - а вот это мелкая издевка :))))))))))))))
      • я конечно, перевёл немного неточно, особенно вот эту часть про время..
        сейчас исправлю..
        ты читай мой жж в самом начале (ноябрь 2003) - там были попытки перевести GENESIS. вроде удачно.

        а слова песен есть переводы на subscribe
        ищи тут:
        culture.music.translate
        немецкий совершенно не знаю, только если айнц, цвай, драй, фиэ :)))
        учил англ. и сейчас учу
        больше знаю технический, компьютерный

        песня эта напоминает мне РАДИО 101.
        и вообще мою молодость
        помню, Robert Miles только-только появился, начал создавать шедевры музыки
        это где-то 1996 годы, вот эта песня, может быть раньше..
        а клип вообще красивый, да?
        • Да, Роберт - он крут! Такой женственный голос! :))))))))))))
          Спасибо за ссылки :)
          • опять ты шутишь..
            он только музыку создаёт!

            а ссылку не помню.. зайди на корень subscribe
            вроде, вот так:
            //www.subscribe.ru/catalog/culture.music.translate
            • Вот такая уж я шутница :))))))
                • eugene_ivanov
                • 04.06.2004 04:16
                • Нижний Новгород / Нижегородская область
                а ты правда живёшь в Нижнем Новгороде?
      • eugene_ivanov
      • 05.06.2004 02:03
      • Нижний Новгород / Нижегородская область
      исправил немного.
      но всё равно неточно, наверное..