Trans-
Любят обычно на руси говорить некоторые - трансплантация, трансформация, транспорт.
А нужно говорить - пересаживание, превращение, перевозка.
Просто забавно, что говорят по разному, например, переоценивание говорят же, а нетрансвалуе ? ((-:
А нужно говорить - пересаживание, превращение, перевозка.
Просто забавно, что говорят по разному, например, переоценивание говорят же, а не
Comments (4):
научная, но и "Российская", которая бы заботилась о чистоте русского
языка, упорядочила бы правила речи и составила словари толковые... Вводя
в обиход двора русский национальный костюм, Екатерина желала изгнать не
только чуждые моды, но и слова пришлые заменить русскими. Двор переполо-
шился, сразу явилось немало охотников угодить императрице, ей теперь
отовсюду подсказывали:
- Браслет - зарукавьс, астрономия - звездосчет, пульс - жилобой, ана-
томия - трупоразодрание, актер - представщик, архивариус - письмоблюд,
аллея - просад...
Екатерина долго не могла отыскать синоним одному слову:
- А как же нам быть с иностранною "клизмою"?
- Клизма - задослаб! - подсказала фрейлина Эльмпт.
- Ты у нас умница, - похвалила ее царица...
например, когда в вакансиях пишут "зряплата столько-то, гросс (gross)" или
"зряплата траляля, нет (net)".
непонятно, ну неужели трудно написать по русски "зряплата столько-то,
полностью (всего)" и "зряплата траля, чистыми"?
также и с другими словами. я это уже обсуждал давно. в данной записи
просто привожу примеры неправильного применения слов. и буду приводить
и дальше, чтобы просвящать неразумцев.